2019-20年度課程(春季)

下載:2019-20年度課程(春季).pdf

為何要學原文?

因為可以原文釋經很重要。

劉振家牧師:「每一個翻譯都在打折扣,還是看原文最理想,所以希望做到原文釋經。」

譚少忠:「意思是可以譯出來,但做不到像是希臘文的特性,即使刻意做出來,中文不夠通暢,所以要取捨追求原文特性還是通暢,但很多時間為要遷就通暢,所以少了一些東西,若看原文可以看到一些沒有譯出來的。」

盧兆雄先生:「原文和中文查經的分別是語感,像是英文小說,譯成中文小說會差一點,若懂得英文,當然是看英文,就算中文譯得不錯。查經除了明白意思,還想能感覺有關的訊息。」

下載:2019-20年度課程(春季)